Premier Li Qiang: China Has Built the World's Largest and Most Complete New Energy Industry Chain
On September 23, Premier Li Qiang of the State Council of the People's Republic of China delivered a speech at the High-Level Conference on the Global Development Initiative.
Li Qiang pointed out the need to promote more sustainable, green, and low-carbon development. Climate change, environmental damage, and over-consumption of resources are major global challenges, necessitating an urgent green transformation. Climate and ecology know no national boundaries, and our planet requires joint protection. We should deepen the alignment of green development strategies, strengthen global collaboration in new energy, energy conservation, environmental protection, and resource recycling, and work together to achieve more sustainable development characterized by harmonious coexistence between humanity and nature.
China will continue to actively promote a green transformation of global development. China has built the world's largest and most complete new energy industry chain, driving global wind power and photovoltaic power generation costs down by over 60% and 80%, respectively, over the past decade. Currently, China has green energy cooperation projects with over 100 countries and regions, providing strong support for local green development. We will continue to contribute to filling the global "green gap" through our stable and high-quality supply of new energy products. In the next five years, China will also launch 200 marine development cooperation projects, support small island states in enhancing their sustainable development capabilities, and implement the "Clean Stoves Project" in developing countries to help build a clean, beautiful and sustainable world.
23 сентября премьер Госсовета КНР Ли Цян выступил с речью на Конференции высокого уровня по глобальной инициативе развития.
Ли Цян указал на необходимость содействия более устойчивому, экологичному и низкоуглеродному развитию. Изменение климата, ущерб окружающей среде и чрезмерное потребление ресурсов являются серьезными глобальными проблемами, требующими безотлагательной зеленой трансформации. Климат и экология не знают национальных границ, и наша планета нуждается в совместной защите. Мы должны углубить согласованность стратегий зеленого развития, усилить глобальное сотрудничество в области новой энергетики, энергосбережения, охраны окружающей среды и переработки ресурсов, а также работать сообща для достижения более устойчивого развития, характеризующегося гармоничным сосуществованием человечества и природы.
Китай продолжит активно продвигать зеленую трансформацию глобального развития. Китай создал крупнейшую и наиболее полную в мире цепочку развития новой энергетики, что позволило снизить глобальные затраты на производство ветро- и фотоэлектрической энергии более чем на 60% и 80% соответственно за последнее десятилетие. В настоящее время Китай реализует проекты сотрудничества в области зелёной энергетики с более чем 100 странами и регионами, оказывая мощную поддержку местному экологическому развитию. Мы продолжим вносить свой вклад в устранение глобального «зелёного дефицита» посредством стабильных и высококачественных поставок новых видов энергии. В течение следующих пяти лет Китай также запустит 200 проектов сотрудничества в области развития морской среды, окажет поддержку малым островным государствам в расширении их возможностей в области устойчивого развития и реализует проект «Чистые печи» в развивающихся странах, чтобы способствовать построению чистого, прекрасного и устойчивого мира.
El 23 de septiembre, el primer ministro Li Qiang, del Consejo de Estado de la República Popular China, pronunció un discurso en la Conferencia de Alto Nivel sobre la Iniciativa de Desarrollo Global.
Li Qiang señaló la necesidad de promover un desarrollo más sostenible, verde y con bajas emisiones de carbono. El cambio climático, el deterioro ambiental y el consumo excesivo de recursos son importantes desafíos globales que requieren una transformación verde urgente. El clima y la ecología no conocen fronteras nacionales, y nuestro planeta requiere protección conjunta. Debemos profundizar la alineación de las estrategias de desarrollo verde, fortalecer la colaboración global en nuevas energías, la conservación de la energía, la protección del medio ambiente y el reciclaje de recursos, y trabajar juntos para lograr un desarrollo más sostenible caracterizado por la coexistencia armoniosa entre la humanidad y la naturaleza.
China continuará promoviendo activamente una transformación verde del desarrollo global. China ha construido la cadena industrial de nuevas energías más grande y completa del mundo, impulsando la reducción de los costos de generación de energía eólica y fotovoltaica a nivel mundial en más del 60% y el 80%, respectivamente, durante la última década. Actualmente, China mantiene proyectos de cooperación en energía verde con más de 100 países y regiones, lo que brinda un sólido apoyo al desarrollo verde local. Seguiremos contribuyendo a cerrar la brecha verde global mediante nuestro suministro estable y de alta calidad de nuevos productos energéticos. En los próximos cinco años, China también lanzará 200 proyectos de cooperación para el desarrollo marino, apoyará a los pequeños estados insulares en el fortalecimiento de sus capacidades de desarrollo sostenible e implementará el "Proyecto de Estufas Limpias" en países en desarrollo para contribuir a la construcción de un mundo limpio, bello y sostenible.